About Us

 

Home
About Us
The National Anthem
Palestine in Pictures
The Wall
Final Solution, Encore
Did You Also Know...
Palestine: Chronology
A Citizen of Palestine
The Palestinian Woman
Palestine: Economy
Aviation In Palestine
For Your Information
Irsaelis Invented Terror
Do Not Be Fooled
Not In My Name!
An American Martyr
Straight Shooting
In Video
"Human Rights"
Wheels of Justice Tour
The Jewish Voice
Café Central
Recommended Reading
Recommended Movies
Free e-Cards
Featured Views
The Latest News
The Challenge!
In loving memory...
A Tribute To Mothers
Philanthropy
Techie Corner
Dedications
Family Accomplishments
Family Favorites
Interests
Organizations
Guest Book
Feedback
From Our Visitors
E-mail Access
Contact Us
Archive
Ayyad-Central Site Map

 
 
 
Before family history... briefly about Ayyad Central:

Ayyad Central -as a global online e-networking and educational hub for the family- was originally designed in 1995 as a "personal site" under a commercial ISP's domain name. The AyyadCentral.net domain name was finally acquired in 2003, and the associated redesigned independent Ayyad Family website (Ayyad Central) was officially re-dedicated and launched on Apr. 3, 2003 AD.

For the family, for everyone, everywhere...

Ayyad Central... over a decade in the making!

To learn more about Ayyad Central, please click on this link
We most sincerely thank you for your support and patronage that helped us to be such a success!
 
mong many other things, from this site you can keep up with the events that effect the Ayyad family branches in the America's, Europe, North Africa, the Near & Far East, aside of the family's deep roots in the motherland of Palestine... Yep we are a well rooted and surely a big family!
 

This Website also sheds some light on the Palestinian cause and the Nakba (catastrophe) in 1948 that witnessed the creation of "Israel" at the expense of the Palestinian people who were expelled from their homeland.

 

Moreover, it intends to focus on the Palestinian entity in all its different educational, political or economic aspects prior to the 1948 to date, and to remind the world that there are more than 5 million Palestinians scattered across the world, waiting for redemption of their rights to return.

Last but not least,  one of the largest projects we are working on is compiling the family tree, if you would like to participate in this project, please let us know by contacting us at: familytree@ayyadcentral.net

 
When the Latin alphabets are used, the Ayyad ('Ay-yad, عيّاد) name is found to be spelled in different ways (which is dependent on the locale/local tongs); some examples of such phonetic spellings are: Ayyad, Ayad, Aiyad, Iyad, Hayad, Hayat, Hayyat.
 
In our educated opinion, the most proper spellings are: "Ayyad", which is the closest spelling phonetically to the original pronunciation and Arabic spelling. In the case of using "Aiyad", we see the use of the letters "iy" instead of the "yy" to express the "Shaddah" on the letter "Ya'" (ي) in Arabic, which is not the most accurate representation.
 
The "Shaddah" (Arabic: شَدَّة‎ "[sign of] emphasis", also called by the verbal noun to the same root, Tashdid تشديد‎ tašdīdun "emphasis"), is one of the diacritics (Harakat) used with the Arabic alphabet, marking a long consonant (geminate). It is thus functionally equivalent to writing a consonant twice in the orthographies of languages like Latin, Italian, Swedish and Ancient Greek, and thus it is rendered in Latin script in most schemes of Arabic transliteration, e.g. رُمَّان‎ = rummān "pomegranate". Hence, after understanding this, it becomes clear why using "Ayad" as an alternate spelling is inaccurate too.
 
The spelling of the family name as "Iyad", is simply not correct, because "Iyad" is usually pronounced "ee-yad" (as in "Iliad"). Iyad is a unique name in Arabic (إياڌ) with a completely different meaning.
 
In some European countries like France, Central Asia, and Russia, we come across the "Hayyad, Hayad, and Hayat" spellings which are directly influenced by the pronunciation capabilities of the local tongs; hence in these cases it is an adaptability matter, and can be considered accurate for that region of the world.
 
In Japan also, there are pronunciation limitations too... "Ayyad" will be pronounced as: "Ai-ya-do" and is spelled as "A-i-ya-do"... it is interesting to note that the syllable pronunciations have very nice meanings: "Ai"="love", "ya"= "dealer", and "do"="the way of...", which will translate to "The way of the love dealer"!   The name is phonetically written (in Katakana) as follows:
a
i
ya

 

 
I hope that this puts the spelling and pronunciation of our family name (Ayyad) to rest. Although, since names play an important roll in Arab societies, I will elaborate a bit more on this general subject:
 
Old Arabic names are based on a long naming system: most Arabs do not simply have first/middle/last names, but a full chain of names. This system is in use throughout the Arab world. Due to the importance of the Arabic language in Islam, a large majority of the world's Muslims use Arabic names, but it is not common outside the Arab world to employ the full naming conventions described below.
 
Structure of the Arabic name (Ism)

The main name of an Arab person is the ism, his or her personal name (e.g. "Karim" or "Fatima"). Most Arabic names are originally Arabic words with a meaning, usually signalling the good character of the person. Indeed, karīm means "generous", maħmūd means "praiseworthy", and both words are employed as adjectives and nouns in regular language. Arab newspapers sometimes try to avoid confusion by placing names in brackets or between quotation marks. Generally, context and grammar will indicate how the word is being used, but foreign students of Arabic may initially have trouble with this.

Muslim practices: A very common form for Muslim Arab names is the combination of `abd followed by another word: `abd X means "servant of X" or "slave of X", where X is a word describing Allah (God), often one of the Muslim 99 Names (descriptions) of God. The result is a name such as Abdullah ("Submissive to the God") or Abdurrashid ("Submissive to the Righteous One"). "Abdul" used by itself means "slave of the" and is a shortened name not a complete name.

Christian practices: To an extent most Christian Arabs have names that are indistinguishable from those of their Muslim brothers and sister, but Christian Arabs do not use specifically Muslim names such as Mohammed. There are also Arabic versions of Christian names (i.e. saints' names), and names of Greek, Armenian, or Assyrian origin. Adoption of European names, especially French ones, has been a centuries-long convention for Arab Christians — especially (but not only) in the Levant. Thus, George Habash, Charles Helou, Camille Chamoun, etc.

Kunya

Often, a kunya referring to the person's first-born son is used as a substitute for the ism: for example, "Abu Karim" for "Father of Karim". The female variant is "Umm", thus "Umm Karim" for Mother of Karim. The kunya precedes the ism when not replacing it.


Nasab

The nasab is a patronymic or series of patronymics. It indicates the person's heritage by the word ibn (sometimes bin) which means "son". Thus Ibn Khaldun means "son of Khaldun" (Khaldun is the father's ism, or proper name). Several nasab can follow in a chain, to trace a person's ancestry backwards in time. This was important in the tribally based society of the ancient Arabs, both for purposes of identification and for social and political interaction.


Laqab

The laqab is intended as a description of the person. So, for example, in the name of the famous Abbasid Caliph Haroun al-Rashid (of A Thousand and One Nights fame). "al-Rashid" means "the righteous" or "the rightly-guided".


Nisba(h)

The nisba describes a person's occupation, geographic home area, or descent (tribe, family, etc). It will follow a family through several generations, and it is for example common to find people with the name al-mişrī (the Egyptian, or rather "of Egypt") in many places in the Middle East, despite the fact that their families may have resided outside Egypt for several generations. The nisba, among the components of the Arabic name perhaps most closely resembles the Western surname.

Example:
Abu Karim Muhammad al-Jamil ibn Nidal ibn Abdulaziz ibn... [through his family tree as far back in history] ... al-Filistini
abū karīm muhammadu-l-jamīl ibn nidāl ibn 'abdil-'azīzi-l-filistīnī
This means, in translation:

"Father-of-Karim, Muhammad, the beautiful, son of Nidal, son of Abdulaziz, ...., the Palestinian"
(karim means generous, muhammad means praised, jamīl means beautiful; al-azīz means The Magnificent, and it is one of the 99 names of God.)

Abu Karim is a kunya, Muhammad is the person's proper name (ism), al-Jamil is a laqab, Nidal is his father (a nasab), Abdulaziz his grandfather (second-generation nasab) and "al-Filistini" is his family nisba. Normally, this person would simply be referred to as "Muhammad" or "Abu Karim", but to signify respect or to specify which Mohammad we are speaking about (namely, the beautiful one from Palestine), the name could be lengthened as above, to the extent necessary or desired.
 
It is not uncommon for Arab families to be able to trace their genealogy back to Abraham, and further back to the sons of Noah...etc.

Westernization of Arabic naming practices and names

It must be noted that many Arabic countries have now adopted a Westernized way of naming. This is the case for example in Lebanon and Maghreb countries where French conventions are followed, and it is rapidly gaining ground elsewhere.

Also, many Arabs adopt to Western conventions for practical purposes when travelling or when residing in Western countries, constructing a first name/surname model out of their full Arab name, to fit Western expectations and/or visa applications or other official forms and documents. The reverse side to this is the surprise of many Westerners when asked to supply their first name, second name, father's name and family name in some Arab visa applications.

The Westernization of an Arab name may require transliteration. Often, one name may be transliterated in several different ways (Abdul Rahman, Abdoul Rahman, Abdur Rahman, Abd al-Rahman, or Abd ar-Rahman), as there is no single accepted system. A single individual may even try out several different ways of transliterating his or her name, producing even greater inconsistency.

Mistakes made by Westerners and other non-Arabs

It is important to note that, while such names may be written "Abdul (something)", "Abdul" means "servant of the" and is not, by itself, a name. Thus, to address Abdul Rahman bin Omar al-Ahmad by his given name, one must say "Abdul Rahman", not merely "Abdul". If he introduces himself as "Abdul Rahman" (which means "the servant of the Compassionate One"), one must not say "Mr Rahman", as "Rahman" is not his name, but a name of God, and it might be taken as an insult.

Another mistake sometimes happens with names including the Arabic word `alā'' علاء = "nobility". (Here, ` represents the ayin sound and ' represents the glottal stop.) In Arabic pronunciation, `alā and Allāh are clearly different. But Europeans, Iranians and Indians often cannot pronounce some Arabic sounds correctly, and tend to pronounce these two names the same. For example, an internet search will find many instances of the Muslim man's name `Alā'-ed-dīn = "the nobility of the religion" misspelt as Allah-ed-din. (This name is known to Western culture through Aladdin.)

Another mistake can result from differences between Arabic grammar and the grammar of some other languages. Arabic forms noun compounds in the opposite order from Iranian languages. For example, during the recent war in Afghanistan, a BBC team found in Kabul an internal refugee whose name they stated as "Allah Muhammad". This may be a misspelling, as described in the previous paragraph; but if not:- By the rules of Arabic grammar, this name means "the Allah who belongs to Muhammad", which is not acceptable as a man's name. But by the rules of Iranian and most Indian languages this name means "the Muhammad who belongs to Allah", which is acceptable; the Arabic equivalent is "Muhammad Ullah". Most Afghans speak Iranian languages. Such mismatched and grammatically incorrect Arabic and Arabic-Persian compound names are not uncommon in Afghanistan.

Another mistake can result from Europeans not knowing that "Allāh" often becomes "Ullāh" when it is the second part of an Arabic compound, as in Habīb Ullāh = "beloved of God"; here a European may in error report the man's name as 'forename "Habib", surname "Ullah"'.

Problems may be presented by transliteration. The general rule is to follow the transliterated spelling adopted by the individual in question, if it exists, or else to follow one of the available systems. If someone has decided to spell his name "Mohammed," it is somewhat rude to refuse to accept this and to insist on "Muhammad," even if "Muhammad" is the preferred transliteration among scholars. Similarly, to refer to the late President Nasser of Egypt as "Jamal 'Abd al-Nasir" would be technically correct, but likely to produce confusion.

Modern and regional variations

While the ibn/bin prefix is still commonly used in names, its use is declining; in some places, this prefix is only used in government interactions, and in other places it is dropped altogether. In Mauritania its usage is still common, but ever since the colonial era many people have preferred the dialectal form ould (ولد, pronounced [wulː]). Syria retains a heavy Turkish influence, which is reflected in commonly found names of Turkish and Kurdish origin; c.f. Adib al-Shishakli. Maghribi names are quite distinctive due to heavy Berber (Tamazigh) and French influences.

In certain Southeast Asian countries like Malaysia, Indonesia, and Singapore, the name Mohammed or Muhammed (often abbreviated to Mohd.) commonly precedes a male Muslim's given name, followed by the word "bin" and his father's name, for example Muhammad Amin bin Hashim. If the person has performed the Hajj, the honorific "Haji" would be prefixed to his name, for example Haji Muhammad Amin bin Hashim, or even Haji Muhammad Amin bin Haji Hashim. Persons claiming descent from Prophet Muhammad may carry the title "Syed" or "Sheikh" ("Sharifah" or "Siti" for females) before their name and a family name may follow the personal name, for example Syed Muhammad Amin al-Habshi bin Syed Hashim al-Habshi.

In Western China, officials will, when spelling a native name in Chinese characters, sometimes represent "Muhammad" by the Chinese character 馬/马 Mo. [citation needed] Sometimes Muslim or otherwise Arabic names are used by people who are not Muslims or even have origins in the Middle East. Examples are: Ayesha, Fatima, and the USA army commander Omar Bradley.

Arab family naming convention

In Arabic culture a person's ancestry and his/her family name are very important.

Assume a man has the name of "Saleh bin Tariq bin Khalid Al-Fulani"

"Saleh" is his personal name, and is the name that his family and friends would call him by. "Bin" translates as "son of", so "Tariq" is Saleh's father's name. "Bin Khaled" means that Tariq was the son of Khalid, making Khalid the grandfather of Saleh...etc... "Al-Fulani" would be Saleh's family name

So "Saleh bin Tariq bin Khalid Al-Fulani" translates as "Saleh, son of Tariq, son of Khaled; of the family Al-Fulani."

Modern naming convention may drop the word "bin" as it is already implied, so Saleh's full name would be "Saleh Tariq Khalid Al-Fulani"

If Saleh was married his wife would keep her maiden name. His sons and daughters will take Saleh's family name, so his son Mohammed would be called "Mohammed bin Saleh bin Tariq Al-Fulani".

 
OK!.... Now:
 
he linguistic root of our family name "Ayyad" originates from the Arabic past tense verb "'Ayyada" (عَيَّڌ), which means "gifted", making "Ayyad" mean "The one who always gives gifts (Sighat Al-Mubalagha). Ayyad can be derived from "'Eid" (عِيْد) which is also a derivative of "'Ayyada" and means "Holiday/Celebration" (which makes sense, since people give gifts on holidays), which makes the meaning of "Ayyad" a person who celebrates a great deal, and gives gifts generously during holidays and celebrations. Although both meanings are correct, the original scenario is most accurate from a literary and grammatical correctness perspective since in Arabic all words are grammatically derived from their past tense form.
 
It is interesting to note that the first mention of the name "Ayyad" in documented history was the given name to the son of Nizar son of Ma'ad son of Adnan son of Ishmael son of Abraham (the biblical prophet), which our family lineage descends from, and is consistent with the cultural tradition of naming the sons by the names of their fathers and grandfathers to honor them.
 
The Ayyad's are genetic decedents of the "Arabized" Arabs, or Adnanian Arabs, Who originated from the progeny of Ishmael. Since ca.3500 BC to date, the Ayyad's and their ancestral lineage evolved to become very diverse genetically and culturally through merging and assimilating with other cultures due to travel & relocation, trade, education & exploration, wars and other events that encouraged intermarriage.
 
Arab Countries:
Algeria
Bahrain
Djibouti
Egypt
Iraq
Jordan
Kuwait
Lebanon
Libyan Arab Jamahiriya
Mauritania
Morocco
Oman
Palestine
Qatar
Saudi Arabia
Sudan
Syrian Arab Republic
Tunisia
United Arab Emirates
Yemen
Current members: Arab League
"The Arab world (العالم العربي) stretches across more than 12.9 million square kilometers (5 million square miles) of North Africa and the part of Western Asia called the Middle East. The Asian part of the Arab world (including Arabia proper) is called the Mashreq. The North African part (excluding Egypt and the Sudan) of the Arab World is known as the Maghreb.

Its total area is the size of the entire Spanish-speaking Western Hemisphere (also 12.9 million square kilometers), larger than Europe (10.4 million), Canada (10 million), China (9.6 million), the United States (also 9.6 million), Brazil (8.7 million). Only Russia – at seventeen million square kilometers, the largest country in the world – and arguably Anglophone North America (eighteen million square kilometers) are larger geocultural units.

The term "Arab" often connotes the Middle East, but the larger (and more populous) part of the Arab world is North Africa. Its eight million square kilometers include the two largest countries of the African continent, Sudan (2.5 million square kilometers) in the southeast of the region and Algeria (2.4 million) in the center, each about three-quarters the size of India, or about one-and-a-half times the size of Alaska, the largest state in America. The largest country in the Arab Middle East is Saudi Arabia (two million square kilometers).

At the other extreme, the smallest autonomous mainland Arab country in North Africa and the Middle East is Lebanon (10,452 square kilometres), and the smallest island Arab country is Bahrain (665). Notably, every Arab nation borders a large sea or ocean." -
Hourani, Albert (1991). A History of the Arab Peoples. Cambridge, MA: Warner Books.

 
Until comparatively recent times knowledge of the Arabian Peninsula was limited to that provided by ancient Greek and Roman writers and by early Arab geographers; much of this material was unreliable. In the 20th century, however, archaeological exploration has added considerably to the knowledge of the area.

The earliest known events in Arabian history are migrations from the peninsula into neighboring areas. About 3500 BC, Semitic-speaking peoples of Arabian origin migrated into the valley of the Tigris and Euphrates rivers in Mesopotamia, supplanted the Sumerians, and became the Assyro-Babylonians. Some archeologists argue that another group of Semites left Arabia about 2500 BC during the Early Bronze Age and settled along the Levant, mixing in with the local populations there some of these migrants became the Amorites and Canaanites of later times. Some archeologists argue that the migration instead came from the northern Levant. Other archeologists argue that there was no migration, and that the outside influences found in the indigenous Levantine population resulted from trade. Bernard Lewis mentions in his book "The Arabs in History":

"According to this, Arabia was originally a land of great fertility and the first home of the Semitic peoples. Through the millennia it has been undergoing a process of steady desiccation, a drying up of wealth and waterways and a spread of the desert at the expense of the cultivable land. The declining productivity of the peninsula, together with the increase in the number of the inhabitants, led to a series of crises of overpopulation and consequently to a recurring cycle of invasions of the neighboring countries by the Semitic peoples of the peninsula. It was these crises that carried the Assyrians, Aramaeans, Canaanites, and finally the Arabs themselves into the Fertile Crescent."

Ancient cities of the Levant and Egypt:     >>

Ugarit
Qadesh
Byblos
Tyr
Damascus
Sidon
Jerusalem
Gaza
Tanis
Heliopolis
Giza
Memphis, Egypt
Amarna
Thebes, Egypt

The top 20 oldest cities in the world continuously and still inhabited to this day:
Rank Name Location ~ Time Founded
1 Byblos Lebanon 5000 BC
2 Susa Iran 4200 BC (As a city, up to 7500 years of inhabitation)
3 Damascus Syria More than 3,000 BC
4 Medinat Al-Fayoum (as Crocodilopolis or Arsinoe) Egypt 4,000 BC
5 Gaziantep Turkey 3,650 BC
6 Hebron Palestine 3,500 BC
7 Athens Greece 3,000 BC
8 Delhi India 2,500 BC
9 Arbil Iraq Before 2,300 BC
10 Kirkuk (As 'Arrapha') Iraq 2,200-3,000 BC
11 Adana Turkey c. 2,000 BC
12 Hama (as Hamath) Syria Before 2,000 BC
13 Jerusalem Palestine 2,000 BC
14 Luxor (as Thebes/Weset) Egypt c. 2,000 BC
15 Jaffa (Yaffa) Palestine 1,800 BC
16 Aleppo Syria 1,800 BC
17 Kutaisi Georgia 1,700 BC
18 Cholula Mexico 1,700 BC
19 Asyut Egypt Before 1,500 BC
20 Gaza Palestine Before 1,500 BC
 
To continue... We know that the Ayyad's have lineage connections to the Minaeans of Northern Yemen, the tribes of Northern Arabia (Mesopotamia), the Canaanites, Philistines, and The Sea Peoples of the Levant, to the Hurrians of northern Mesopotamia, and the peoples of the Caucasus and Caspian Sea regions, and last but not least, to the Berbers of Northern Africa and the Sahara. (more information to come soon about each of these historical cultures)
 
It has been also researched that the Ayyad's have direct ties to the famous Knights of Banu Hilal and the Banu Hilal Confederation (Sons of the Crescent, Arabic: بنو هلال), which was the Arab warrior clan that conquered and "Arabized" Northwestern Africa during the 11th Century under the flag of the Fatimid Caliphate (our recent research indicates that there is an "Arab" "Qahtani" clan with the same name, Bani Hilah, but from different lineage than ours, and do not apply here).
 
[Al-Uqaab] [Ummayyad flag] [Fatmids] [Red national Ottoman flag]
Islamic Umayyad Fatimid Ottoman
1951-1969  National flag and state ensign. Flag ratio: 2:3
Libya (Until 1969)
Now, all green
Tunisia
Algeria
Morocco
 
 
The Ayyad family have historically inhabited the Palestinian cities of Yaffa (Jaffa/يَافَا), Bethlehem (بيت لحم) and it surrounding towns like Beit-Jala, Ramallah (رام الله), Nablus (Neapolis/نابلس), Jerusalem (Aelia/إيلياء/القُدس -and its surrounding towns like Abu-Dees), and Gaza (Ghaz-zah/ غزة). We are still in the process of collecting and sifting through information about these branches.
 
We have also learned that The Ayyad family have also historically inhabited other areas surrounding the Mediterranean basin outside of Palestine (Palaestina/Filastīn/فلسطين) , such as Syria, Lebanon, the Sinai Peninsula, Egypt, and since the 10th Century AD: Tunisia, Algeria, Libya, Morocco and up to Spain (Al-Andalus).
 
In some countries in North Africa, the family is called the "Ben Ayyad Family", literally translated into the: "Sons of Ayyad Family" or culturally translated into "The Ayyad Clan", specifically in Tunisia and Morocco, but to date we do not have any in-depth information about these branches either.
 
Once we have sufficient information about any branch, we will add independent pages for each of these families on Ayyad Central. Currently, we have a lot of information about the Gaza branch, which will be noticed as you study this site.
 
By the way, a question we were asked by our visitors on multiple occasions was if the Christian (Coptic in Egypt) and Moslem Ayyad's are related, and we have verified that the answer is: "definitely yes!" Do realize that genetic lineage has nothing to do with an ideology or theology a person chooses to believe in or follow. You can choose what you want to believe in (an ideology), but you can not choose the family you descend from (heritage and lineage). We can "agree to disagree on ideas", but we should always maintain a unity and affinity based on love and respect for the commonalities between each other and those who came before us, starting with the fact that we are all human beings.
 
Anyway, In the case of being an Ayyad, you have 'almost' nothing to worry about... Based on all the Ayyad's we have met so far (men or women), we found that they are: kind, generous, humble, PASSIONATE (by every meaning of the word), intelligent, proud, fearless, and certainly not to be messed with (referring to their spicy temper if they are persistently "pushed around" and they run out of patience)! [lol]
 
Another interesting finding that we came across during our research in 2005-2006, is a city/town called "Ayyad" in Azerbaijan.
 
Name What Region Country Lat Long Elev Ft. Pop Est
Ayyad City Kalbacar Rayonu Azerbaijan 40.0527778 46.6436111 3274 3395
 
The city's name is pronounced in several ways depending on the regional dialect: "Ayyad/Ayad", "Hayad", and "Hayat". Does anyone have more information about the peoples of this city, and/or its history? Please let us know.  (Click on images to view enlarged images.

 
<< Also we have the town of "Kawm Ayyad" (literally translated to "Ayyad Clan") in the Nile Delta north of Egypt:
 
 
 
Latitude 30.3478 Longitude 31.0833 Altitude (feet) 72
Lat (DMS) 30° 20' 52N Long (DMS) 31° 4' 60E Altitude (meters) 21
  Time zone (est) UTC+2(+3DT)
Approximate population for 7 km radius from this point: 316296

 
<< ... and the town of "Bi'r Ayyad" (literally translated to "Ayyad's Water well") in Libya:
 
original name: Bi'r `Ayyād
geographical location: Libya, Africa
geographical coordinates: 32° 7' 50" North, 12° 27' 49" East

<<and the town of "Oulad `Ayyad (`Ayyad)" (Literally translated to "The sons of Ayyad") in Libya
Latitude 34.0869 /Longitude -4.6092
 
 
 
Latitude 34.0869 Longitude -4.6092 Altitude (feet) 977
Lat (DMS) 34° 5' 13N Long (DMS) 4° 36' 33W Altitude (meters) 297
  Time zone (est) UTC 0
Approximate population for 7 km radius from this point: 14999

<< and the mountain of "Ras Abi `Ayyad (`Aiyad)" in Jordan (Literally translated to "Father of Ayyad" point)
Ras Abi `Aiyad, Jordan: Latitude: 32.35 / Longitude: 35.9833333

<< and the Slope of "Iraq `Ayyad" in the West Bank, Palestine
Iraq Ayyad (`Aiyad), West Bank: Latitude: 32.1 / Longitude: 35.3333333
 

<< and of course, the district of "'Hai Al-`Ayyaidah" in Gaza, Palestine (literarily translated to the "The Ayyad's District"), which is also referred to as "Hai Al-Shuja`iya" (translated to: "The Braves District" in English), and as "Hai Al-Turkman" (translated to: "The Turkman District")
 

... more to come soon!
 
If you -dear reader- happen to belong to any of these branches, or any others we have not mentioned or are not aware of, then please do not hesitate to contact us at administrator@ayyadcentral.net with any useful information which you would like to contribute to our here efforts, with our total gratitude.
 
Also, if anyone knows if there is a relation or connection between the meaning of the Arabic words Ayyad (عيّاد) and Ayyadh (عيّاض), where the first ends with the Arabic letter "Dal -د" or "D" and the other "Dhadh -ض" or "Dh" Please let us know... of course we will be researching this too :-)
 
PS: An example of the "Ayyadh" name is the City of "Ayyadh" (Iyadh) in Yemen of the Aden Municipality:
 
 
Latitude 14.9833 Longitude 46.8500 Altitude (feet) 3034
Lat (DMS) 14° 58' 60N Long (DMS) 46° 51' 0E Altitude (meters) 924
  Time zone (est) UTC+3
 
 

The Ayyad Family (Palestine)

Bethlehem Gaza
Jerusalem/
Abu Dees
Nablus Ramallah Yaffa/Jaffa

The Ayyad Family (Regional)

Algeria Arabia Egypt Lebanon Morocco Palestine Sinai Tunisia

The Ayyad Connection (Global)

Asia Canada EU/Europe Far East Latin America Near East North Africa United States

Families & Clans Linked to The Ayyad's

 
Verified family lineage associations (Websites):
Info on the Ayyad's of Silwad
The Zorkot Family (Lebanon)
Bani Hilal (Yemen)
Amro Family (Lebanon)
The Ayyaida Clan (Sinai & Nile Valley)
The Sa'idi Clan (Upper Egypt)
The Jabour Clan (Oman)
The Banu Ka'b Clan (Oman)